Forum > Gegen Judenmissionierung
Sacharjah 12 - der Durchbohrte !?
freily:
--- Zitat von: Aisha am Mo., 30. März 2009, 19:02 ---von Aisha am Di 24. Feb 2009
Schalom,
--- Zitat ---ABA schrieb: Bei Sacharja handelt sich um eine allgemein üblich althebräische-Redewendung:
... wenn man durch ein Ereignis schwer getroffen (bzw. betroffen) ist, sagt man:
>> Es gab mir ein STICH ins Herz << > אשר דקר לבי <
DESHALB sollte man Sacharja 12 übersetzen mit:
(obwohl GO’tt nur sinnbildlich ein Herz hat)
--- Ende Zitat ---
hier ein Beispiel in der Bibel , in dem das Wort דקר dakar für emotionale Verletzung verwendet wird:
Sprüche 12 : 18
Wer unvorsichtig herausfährt mit Worten, sticht wie ein Schwert; aber die Zunge der Weisen bringt Heilung.
--- Ende Zitat ---
Schalom Aisha, schalom ABA,
wie wahr diese Worte sind kann man erfühlen und man schweigt, weil man die Wahrheit nicht mehr verbessern kann!
Liebe Grüße
petpfeff:
Wie ich das sehe:
von ABA aus der messianischen Stimme geschieben am 4 Juli 2010I von unten nach oben (das letzte zuerst)
Ich werde meinen Geist der Gnade über das Haus David und Jerusalem ausgießen,
sie werden Fürbitte tun, was sie mir angetan haben (denn: sie gaben mir ein Stich ins Herz)
und sie werden klagen und bitterlich (über diese ihre Sünden) weinen,
genauso wie man bitterlich über den Verlust seines Erstgeborenen weint!
DESHALB sollte man Sacharja 12 übersetzen mit:
(obwohl GO’tt nur sinnbildlich ein Herz hat)
(ebenfalls ist der GEIST ist keine Person die man ausgießt, sondern eine gotteswirksame KRAFT die uns gegeben wird)
rHier meinenTeil des Verstehens davon
Das Seiende - Ewige
zu ABAs Worte
SUMMA SUMARUM !!!
Das GRUNDPRINZIP ist: GO"tt kann von niemanden getötet und durchbohrt werden !!!
Das Vergangene
zu ABAs Auslegung und Übersetzten
SONDERN:
Bei Sacharja handelt sich um eine allgemein üblich althebräische-Redewendung: (Metapher)
nämlich ...
... wenn man durch ein tragisches Ereignis schwer getroffen (bzw. betroffen) ist, sagt man:
>> Es gab mir ein STICH ins Herz << > אשר דקר לבי <
Evangelie
Matthaus Kap. 23
37 Jerusalem, Jerusalem, die du tötest die Propheten und steinigst, die zu dir gesandt sind! Wie oft habe ich deine Kinder versammeln wollen, wie eine Henne ihre Küken versammelt unter ihre Flügel; und ihr habt nicht gewollt!
38 Siehe, »euer Haus soll euch wüst gelassen werden« (Jeremia 22,5; Psalm 69,26).
39 Denn ich sage euch: Ihr werdet mich von jetzt an nicht sehen, bis ihr sprecht: Gelobt sei, der da kommt im Namen des Herrn!
Das Gegenwertige
zu ABAs Auslegung und Übersetzung
DESHALB sollte man Sacharja 12 übersetzen mit:
(obwohl GO’tt nur sinnbildlich ein Herz hat)
(ebenfalls ist der GEIST ist keine Person die man ausgießt, sondern eine gotteswirksame KRAFT die uns gegeben wird)
Ich werde meinen Geist der Gnade über das Haus David und Jerusalem ausgießen,
sie werden Fürbitte tun, was sie mir angetan haben (denn: sie gaben mir ein Stich ins Herz)
und sie werden klagen und bitterlich (über diese ihre Sünden) weinen,
genauso wie man bitterlich über den Verlust seines Erstgeborenen weint!
Antwort:
Evangelie Matthäus Kap. 23
37 Jerusalem, Jerusalem, die du tötest die Propheten und steinigst, die zu dir gesandt sind! Wie oft habe ich deine Kinder versammeln wollen, wie eine Henne ihre Küken versammelt unter ihre Flügel; und ihr habt nicht gewollt!
38 Siehe, »euer Haus soll euch wüst gelassen werden« (Jeremia 22,5; Psalm 69,26).
39 Denn ich sage euch: Ihr werdet mich von jetzt an nicht sehen, bis ihr sprecht: Gelobt sei, der da kommt im Namen des Herrn!
Das Kommende
zu ABAs Übersetzung
Ich werde meinen Geist der Gnade über das Haus David und Jerusalem ausgießen,
sie werden Fürbitte tun, was sie mir angetan haben (denn: sie gaben mir ein Stich ins Herz)
und sie werden klagen und bitterlich (über diese ihre Sünden) weinen,
genauso wie man bitterlich über den Verlust seines Erstgeborenen weint!
tricky:
Schalom ABA!
ich hoffe, dass du das hier mitliest.
Ich habe mir Gedanken gemacht zu dem Durchbohrten. Und ich komme zu anderen Schlußfolgerungen. Bevor ich diese jedoch hier einstelle, möchte ich ein paar Fragen zu deinen Ausführungen stellen.
--- Zitat von: ABA ---SUMMA SUMARUM !!!
Das GRUNDPRINZIP ist: GO“tt kann von niemanden getötet und durchbohrt werden !!!
--- Ende Zitat ---
nur eine Bemerkung dazu: Außer er wird Mensch.
--- Zitat von: ABA ---SONDERN:
Bei Sacharja handelt sich um eine allgemein üblich althebräische-Redewendung: (Metapher)
... wenn man durch ein Ereignis schwer getroffen (bzw. betroffen) ist, sagt man:
>> Es gab mir ein STICH ins Herz << > אשר דקר לבי <
--- Ende Zitat ---
Ich habe keine Stellen gefunden, weder im AT, noch sonst wo, wo eine althebräische Redewendung (Metapher) mit diesem Wort beschrieben wird. Kannst du mir da bitte helfen. Gibt es um die Zeit von Sacharja und sagen wir mal +/- 400 Jahre vor und nach ihm, irgendwelche Schriftstücke, die eine althebräische Redewendung enthalten, die mit diesem Wort, das hier verwendet wird für durchstochen "daqar" genau das aussagen, was du als Behauptung aufstellst, nämlich als "Stich ins Herz" oder von mir aus "das Herz gebrochen"?
Vielleicht in einem Talmud oder in einer anderen Sekundärquelle, die aus dieser Zeit stammt.
vielen Dank im Voraus und viele Grüße
Tricky
Aisha:
Sprüche 12 : 18
Wer unvorsichtig herausfährt mit Worten, sticht wie ein Schwert; aber die Zunge der Weisen bringt Heilung.
sticht (dakar) = dasselbe Wort wie in Sacharijah 12
tricky:
Schalom Aisha!
Ich nehme mir den Text aus Spr. 12,18 zu Herzen und versuche es mit einer heilbringenden Antwort.
Meiner Elberfelder Studienbibel liegt der masoretische Grundtext vor. Demnach steht in Sprüche 12,18 nicht das Wort daqar, sondern ein anderes Wort, nämlich folgendes:
Spr 12,18 - Da ist ein Schwätzer, (dessen Worte sind) Schwertstiche *,**; aber die Zunge der Weisen ist Heilung
* häräb - Schwert
** madqerah - Durchbohrung, Stich
Jetzt will ich nicht behaupten, dass ich ein Experte bin in Althebräisch. Leider ist das bei mir weit gefehlt. Jedoch steht in meiner Elberfelder Studienbibel eben in Spr 12,18 ein komplett anderes Wort als in Sach 12,10 .
viele Grüße
Tricky
Navigation
[0] Themen-Index
[#] Nächste Seite
[*] Vorherige Sete
Zur normalen Ansicht wechseln