Joh.1,1 Darin war er Erstling, er war der {die} Erzählung bekam von GOTT vorher gesagt als Darlegung seines Wortes.
Aber wir sehen schon, daß die Evangelien der Lehrmeinung der römischen Kirche angeglichen wurden, was eine Fälschung ist.
Johannes 1+2 Codex Sinaiticus
1
εν αρχη ην ο λογοs και ο λογοs ην προs
Darin (ist die) Führung, sagte er (zu) der Darstellung und ferner (zu) der Darstellung sagte er vorher
τον θν και
dies dem und
2
θs ην ο λογοs ου τοs ην εν αρχη
daher sagte er der Darstellung nicht zu (sondern) sagte darauf (hin)führend /-/ vmtl. hindeutend gemeint
***************** Erklärung **************************
tos - τοs = ist ein verstärkt gesagtes ZU. Tonhebendes nicht zu!
Man muß beim antiken Sprachgebrauch auch auf die damalige Wortstellung achten.
P.s. Logos = auch Benennung von..... --> in Folge - Logik --> logisch dargelegt.nach überstandener Sommergrippe habe ich dieses Thema nochmals überprüft, weil mir der Vorwurf gemacht wurde, daß meine Übersetzung niemand verstehen würde.
Wort = Lexis --> in Folge - Lexikon; Lexikas! (Wörterbuch).
2. ουτος ην εν αρχη προς τον θεον (Grundtext)was augenscheinlich ist im Grundtext, es wird nirgends mehr von GOTT oder dem Wort gesprochen.
oytos ähn en arhchähn prhos ton theon (Aussprache)
daher er war darin Erstling als früher, deshalb vorher gesagt
er war daher früher der Erstling {und wurde} deshalb vorhergesagt
Den Vers 3 werde ich demnächst einstellen, ...nun, durch das vorausarbeiten ging es damit doch schneller als gedacht:
3. παντα δι αυτου εγενετο και χωρις αυτου εγενετο ουδε εν ο γεγονεν
panta di aytoy egeneto kai chorhis aytoy egeneto oyde en o gegonen
überall, denn nur hier wachhaltend und dazugehörig hierin wachend dieser darin sich vernehmlich macht
---------------------------------------
Reinschrift: überall, denn nur hier dazugehörig und wachhaltend, sich dieser darin {Schrifterklärend} vernehmlich macht; hierin wachend
der wahre und einzige Gott ist ewig. Er ist außerhalb von Raum und Zeit. Für ihn gibt es weder hier noch dort, weder vorher noch nachher. Erst mit der Schöpfung von Raum und Zeit wurde das Wirken Gottes innerhalb Raum und Zeit möglich (logisch ;) ).also beruft sich Deine Wahrheit auf den Spruch, was nicht sein darf, daß kann nicht sein.
Somit ist der ewige Gott "der Vater" und sein Wirken innerhalb von Raum und Zeit wird "Logos" oder "der Sohn" genannt.
Wie, wenn ein Licht von außerhalb in ein Aquarium strahlt und die Fische beleuchtet. Das Licht außerhalb ist der Vater. Das Licht innerhalb des Aquariums ist der Logos oder der Sohn...
<<<Seit wann ist die Lichtquelle nach einer Glasscheibe anderer Natur, als vor der Glasscheibe?>>>
Hallo Freily,
sie ist nicht anders, es ist dieselbe Natur, nur einmal "in" der Ewigkeit und das andere mal in Raum und Zeit.
<<<Der SOHN, kann von sich aus kein Licht geben, er kann nur auf das Licht verweisen,>>>
Genau! Weil sonst hätten wir ja plötzlich zwei Götter!! Es gibt nur einen (1) wahren Gott.
Gruß vom Martin
"Lass meinen Sohn ziehen, damit er mir dient!" - wer ist damit gemeint?
- Jakob (Israel), der Sohn Isaaks? Offensichtlich nicht, weil Jakob war zu dieser Zeit längst gestorben. (1.Mose 49;33)
- Das gesamte Volk? Offensichtlich auch nicht, denn die Mehrzahl des Volkes das auszog hat Ihm nicht gedient und starb deshalb in der Wildnis. (Josua 5;6)
Nun, sag Du mir wer dieser Sohn ist, der dem EWIGEN dient?
Kannst Du mir sagen, wie und womit "das ganze Volk" Gott gedient hatte, in der Zeit nach dem Auszug aus Ägypten bis zu ihrem Tod, und sich somit als "Sohn "erwiesen hätte?
Gruß vom Martin
Kannst Du mir sagen, wie und womit "das ganze Volk" Gott gedient hatte, in der Zeit nach dem Auszug aus Ägypten bis zu ihrem Tod, und sich somit als "Sohn "erwiesen hätte?
2.Mose 4;22+23 "So spricht der HERR: Mein erstgeborener Sohn ist Israel - und ich sage dir: Lass meinen Sohn ziehen, damit er mir dient!"
Ich kann dir nicht sagen, inwiefern sich Israel als "Sohn" erwiesen hat. Die Sohnschaft ging von Gott aus und braucht kein "Erweisen".richtig erkannt.
2.Mose 4;22+23 "So spricht der HERR: Mein erstgeborener Sohn ist Israel - und ich sage dir: Lass meinen Sohn ziehen, damit er mir dient!"die Chiara und die Deria haben es Dir schon aufgeschlüsselt.
ja, mit dieser Schriftstelle hast Du nachgewiesen, wen Gott selbst als Seinen Sohn betrachtet und akzeptiert. Aber was ich Dir sagte widerspricht dieser Schriftstelle in keinster Weise. :)
(....--gekürzt--....) Das gesamte Volk? Offensichtlich auch nicht, denn die Mehrzahl des Volkes das auszog hat Ihm nicht gedient und starb deshalb in der Wildnis. (Josua 5;4)
Nun, sag Du mir wer dieser Sohn ist, der dem EWIGEN dient?
...und wie gesagt, freily, ich glaube es anders. Gott ändert sich nicht. Zu allen Zeiten wirkt er auf dieselbe Weise. Deshalb gilt damals wie heute und für alle Zeit: Das Wirken Gottes innerhalb Raum und Zeit ist der "Sohn" (oder der "Logos"!)....Du bestätigst einerseits meine Worte um sie im nächsten Moment widerlegen zu wollen mit Argumenten, die deine eigene Meinung torpedieren.
Wer auch immer sich dem EWIGEN hingibt und den EWIGEN durch sich wirken lässt (in Raum und Zeit) wird dadurch zum Sohn, ob das Du (freily) bist oder Chiara oder Aisha oder wer auch immer. Bei Gott gibt es kein Ansehen der Person. Möge Gott mir Gnade schenken und mich erkennen lassen, wenn ER durch euch zu mir spricht.Nun, diese deine Ansicht kann ich insoweit mittragen, aber nicht vollends, da Ähnliches auch da geschrieben wurde: Jes 66,21 Und ich will auch aus ihnen Priester und Leviten nehmen, spricht der HERR.
also, das Volk, das damals aus Ägypten auszog, waren doch direkte Nachkommen von Jakob, Blutsverwandte sozusagen. Wenn diese genetische Abstammung ausreichte, dass sie, als Gesamtheit den erstgeborenen Sohn darstellen, warum dann heute nicht mehr? Weshalb sollen es heute nur noch die Juden sein, die genetisch von Juda, dem 4. Sohn von Jakob, abstammen? Was haben die genetischen Nachkommen der anderen elf Söhne Jakobs getan, dass sie heute nicht mehr dazu gezählt werden? Und wann, durch welchen Anlass, und wie wurden Deiner Meinung nach plötzlich Gläubige an JHWH hinzugefügt?wieso presst Du den offensichtlichen Zeitsprung von damals zu heute in ein einziges Argument?
Hier verwechselst Du aufgrund der schlechten Übersetzung die Geist-Erkenntnis mit der wirksamen Kraft (Ruach, Hauch).
<<<Damals war das gesamte Volk Israel gemeint mit dem Sohn.>>>
Hallo freily,
nun ich glaube es anders. Ich glaube "der Sohn" ist "das Wirken des EWIGEN in Raum und Zeit", d.h. es sind diejenigen welche das Wesen Gottes ausleben. Vom gesamten Volk, das aus Ägypten auszog, blieben nur zwei übrig, die das Wesen Gottes gänzlich auslebten, nämlich Josua und Kaleb.
4.Mose 27;18: Und der HERR sprach zu Mose: Nimm Josua zu dir, den Sohn Nuns, einen Mann, in dem der Geist ist, und lege deine Hände auf ihn;[/]
4.Mose 14;24: Nur meinen Knecht Kaleb, weil ein anderer Geist in ihm ist und er mir treu nachgefolgt ist, den will ich in das Land bringen, in das er gekommen ist, und seine Nachkommen sollen es einnehmen
4.Mose 32;11+12: Wahrlich, diese Leute, die aus Ägypten gezogen sind, von zwanzig Jahren an und darüber, sollen das Land nicht sehen, das ich Abraham, Isaak und Jakob zu geben geschworen habe, weil sie mir nicht treu nachgefolgt sind, ausgenommen Kaleb, der Sohn Jefunnes, des Kenasiters, und Josua, der Sohn Nuns; denn sie sind dem HERRN treu nachgefolgt.
sie gehorchten dem EWIGEN in allen Punkten, wie einst Abraham (1.Mo.26,5), daß war ihre Rettung.Zitat von: freily<<<Hier verwechselst Du aufgrund der schlechten Übersetzung die Geist-Erkenntnis mit der wirksamen Kraft (Ruach, Hauch).>>>...nun, das mag sein... am Ergebnis ändert das jedoch nichts.
Vom gesamten Volk, das aus Ägypten auszog, blieben nur zwei übrig, die das Wesen Gottes gänzlich auslebten, nämlich Josua und Kaleb.
der wahre und einzige Gott ist ewig. Er ist außerhalb von Raum und Zeit. Für ihn gibt es weder hier noch dort, weder vorher noch nachher. Erst mit der Schöpfung von Raum und Zeit wurde das Wirken Gottes innerhalb Raum und Zeit möglich (logisch ;) ).
Somit ist der ewige Gott "der Vater" und sein Wirken innerhalb von Raum und Zeit wird "Logos" oder "der Sohn" genannt.
Wie, wenn ein Licht von außerhalb in ein Aquarium strahlt und die Fische beleuchtet. Das Licht außerhalb ist der Vater. Das Licht innerhalb des Aquariums ist der Logos oder der Sohn...
Die Anologie des Lichtes ist uns wohl sehr gut bekannt. Ich mag das sehr :)
Nur Eye, schaum mal genau hin (in die Torah hinein): Die Torah ist vollkommen, umfasst Raum und Zeit und somit alles, was die Wissenschaft als "WaHRHEIT" ERFORSCHEN kann.
Wenn wir also die Anologie des Lichtes in der Torah verwenden (und das passiert tatsächlich sehr oft) und dieses hier unten aufspalten wollen, dann haben wir 7 Spektralfarben, richtig?
Und weil JHWH der Schöpfer ist, hat er offensichtlich das so gemacht.
Wenn ER nun in seinen heiligen Schriften vom Licht spricht, dass sich aufteilt, dann in 7 (und nicht in 2).
Tatsächlich finden wir das dann auch genau so vor, 7 Wirkungen in Raum und Zeit (im Aquarium , ja das mit dem Aquarium gefällt mir sehr :) )
Wenn du mir jetzt , lieber Eye , diese 7 anhand der Schrift zeigst, verstehen wir uns :)
genauso habe ich den Johannes verstanden im griechischen Grundtext.
ich antworte dir hier zu unserem Dialog bezüglich des Wortes oder griechisch logos:
Zum hebräischen Verständnis des Wortes "Wort" .
Der Johannes im NT nimmt mit seiner logos-Metapher Bezug zu Bereschit "Im Anfang".
Nach hebräischen Verständnis ist damit keine Erzählung gemeint , keine Geschichte oder so was. Wie du weißt, gibt es keine Differenz zwischen Naturwissenschaft und Torah.
In moderner physikalischer Fachdefinition hätte Johannes einfach gesagt: "Im Anfang war die Information" :)
das Buch Sefer Jezira schreibt genau das!
Es geht hier darum wie unser Universum entstanden ist.
Aus der Struktur des Wortes.
Kunst auf hebräisch אמנות amanut
Gematrie : 497
Wissenschaft מדע mada
Gematria: 114
497 + 114 = 611 Wissenschaft und Kunst ergibt zusammen 611
611 ist der Zahlenwert der torah תורה
*) wichtige Anmerkung:Ergänzend möchte ich betonen, daß das griechische Wort σαρξ (sarhz) auch Meinung bedeuten kann.
Bei diesem hebräischen Begriff der Verkündigung der Frohen Botschaft, also:
> לבשר < [lewaser] kam es zu einer der irreführensten Fehlübertragungen im
griechischen Neuen Teil der "Bibel":
denn obiges hebräische Wort kann (durch einen Ungeschulten) auch als
> בשר < [basar] = FLEISCH fälschlich übertragen werden!
Deshalb kam es im Eveangelium des Jochanan 1,14 zu der Fehlinterpretation:
> και ο λογος σαρξ εγενετο < = und das WORT wurde FLEISCH !?
Obwohl es eigentlich im "Gesamtsinn" gesehen ...
> Die Frohe Botschaft der TORA wurde dem einfachen Volke verkündet <
... heißen müßte!.
Die Frohe Botschaft der TORA wurde dem einfachen Volke verkündet <
... heißen müßte!.
Die (Torah)-Darlegung (logos) wurde zur Meinung.(Joh.1,14)
;D Und ob liebe Aisha, weil Du zwar eine richtige Meinung vertrittst, aber einem Trinitätspriester auf dem Leim gehst, der dann stolz behauptet, daß selbst die "Juden" hier keinen Unterschied sehen.Zitat von: ABADie Frohe Botschaft der TORA wurde dem einfachen Volke verkündet <
... heißen müßte!.Zitat von: freilyDie (Torah)-Darlegung (logos) wurde zur Meinung.(Joh.1,14)
Also für mich sind das gar keine verschiedenen Meinungen.
Gibt es wirklich einen Unterschied?
Und ob liebe Aisha, weil Du zwar eine richtige Meinung vertrittst, aber einem Trinitätspriester auf dem Leim gehst, der dann stolz behaptet, daß selbst die "Juden" hier keinen Unterschied sehen.
Was der ABA und ich da ankreiden, ist die falsche Übersetzung des Johanneskapitel 1, weil es zu einem falschen Verständnis führt und nicht "Jesus" zu Fleisch wurde, wie die röm.-griechischen Kirchen das behaupten!
Verstehst den Pferdefuß jetzt?
Im übrigen bin ich ganz konform mit deiner Erklärung bezüglich der Information, aber hier geht es um die falsche Übersetzung des griechischen ins Deutsche.
Und hier ist der ABA anderer Meinung als du, oder sehe ich das falsch?kaum sprechen zwei deutsch, schon ist das Mistverständnis unterwegs. :D
Vielleicht könntest du den Unterschied noch einmal erklären? Du schriebst, dass der ABA anderer Meinung sei.
Deshalb kam es im Eveangelium des Jochanan 1,14 zu der Fehlinterpretation:Und darin stimme ich ihm zu!
> και ο λογος σαρξ εγενετο < = und das WORT wurde FLEISCH !?
Obwohl es eigentlich im "Gesamtsinn" gesehen ...
> Die Frohe Botschaft der TORA wurde dem einfachen Volke verkündet <
... heißen müßte!.
Wo steht im Johannes , dass ein "Jesus Fleisch wurde?". In keiner Übersetzung ist das für mich nachlesbar.Die Kirchen lehren, daß das Wort Logos eigentlich der "Jesus" sei und das damit "bewiesen" ist, daß er ein Gott ist und das dieser Gott lt. dem Vers 14 zu Fleisch wurde.
Ja das Deutsche ist eben schwer zu verstehen! ;D
ah ja, dann passt es doch: Wir sind uns alle drei einig:)
(nur mit dem Deutsch haben wir Probleme ;) )
Es gibt doch auch im Deutschen die Redewendung: "Es geht einem in Fleisch und Blut über".
Mir ging es bei diesem Thread hauptsächlich darum, daß
1. der "Jesus" kein Gott ist oder war, und
2. der Unsinn mit der Fleischwerdung nur eine mißverständliche Auslegung der ev. und kath. Kirchen ist, weil sie keine Ahnung vom jüdischen Kontext haben oder diesen nicht akzeptieren wollen!
Der altgriechische Text des Joana (Johannes) läßt auch deine Deutung von übergehen in Fleisch und Blut zu, aber keineswegs, daß G*TT irgendwann mal Mensch wurde in Fleisch und Blut.
Das hebräische G'ttesverständnis , das der Johannes hatte, lässt ein G'ttesverständnis einer Fleischwerdung nicht zu!!! Weshalb nicht, können wir gesondert besprechen.Ja bitte, ich möchte endlich verstehen! Mit der Fleischwerdung steht und fällt der christliche Glaube! Wenn ich die Luther- Übersetzung lese komme ich ins schleudern. Johannes 1 spricht von dem Wort welches GOTT ist, das kann ich noch nachvollziehen, denn das Wort ist das „Gesprochene GOTTES“, also GOTT selbst. Im Vers 14 heißt es dann, dass das Wort Fleisch wurde (damit meinte man Jeschua) und mitten unter ihnen wohnte. Vers 18 wiederum spricht von dem Eingeborenen der GOTT ist. Ein Widerspruch in sich selbst, weil der VATER nie geboren wurde. Ist alles noch recht verwirrend. Hab ich mal geglaubt! Jetzt bin ich nur noch am schleudern.
Ja bitte, ich möchte endlich verstehen!
Mit der Fleischwerdung steht und fällt der christliche Glaube! Wenn ich die Luther- Übersetzung lese komme ich ins schleudern. Johannes 1 spricht von dem Wort welches GOTT ist, das kann ich noch nachvollziehen, denn das Wort ist das „Gesprochene GOTTES“, also GOTT selbst.
Ja bitte, ich möchte endlich verstehen! Mit der Fleischwerdung steht und fällt der christliche Glaube! Wenn ich die Luther- Übersetzung lese komme ich ins schleudern. Johannes 1 spricht von dem Wort welches GOTT ist, das kann ich noch nachvollziehen, denn das Wort ist das „Gesprochene GOTTES“, also GOTT selbst. Im Vers 14 heißt es dann, dass das Wort Fleisch wurde (damit meinte man Jeschua) und mitten unter ihnen wohnte. Vers 18 wiederum spricht von dem Eingeborenen der GOTT ist. Ein Widerspruch in sich selbst, weil der VATAER nie geboren wurde. Ist alles noch recht verwirrend. Hab ich mal geglaubt! Jetzt bin ich nur noch am schleudern.ja man kommt schon sehr ins Schleudern, wenn man das Jüdische, daß der "Jesus" nun einmal lehrte gegen die römisch-griechische Auslegung stellt, weil diese so weit weg ist von der wahren Lehre, wie Rom von Jerusalem!
Hab ich mal geglaubt! Jetzt bin ich nur noch am schleudern.Das geht jedem so, wenn ihm die Wahrheit über alles steht!
Du siehst also, daß der Johannes keineswegs geschrieben hat, "das Wort war bei Gott, denn er bezog sich ausschließlich auf den Beginn der Aufzeichnungen der Lehre! (Meine Meinung).
Die Wortwahl traf ich nach der Lehre, die "Jesus" lehrte, nämlich nach der "frohen Botschaft" der Torah!
Nur auf der Basis dieser Lehre darf überstzt werden, was die christlichen Griechischexperten der Kirche keineswegs taten, da sie der Lehre "Jesu" nicht mächtig waren, denn als Jude und Rabbi, lehrte Er nur die Torah!
Zitat von: Chiara
Da schlage ich vor, wir klären zu allererst, was die Torah ist?ja natürlich, da schließe ich mich an, denn darüber weißt Du wesentlich mehr, als ich glaube zu Wissen!
Das altgriechische Wort Logos λογος bedeutet im Deutschen in der 1. Instanz - die Rede!
Was die Rede heute im einzelnen ist, kann man hier nachlesen.
Auch im alten Griechenland war die Rede eine Folge der Logik, woraus sich das Wort Logos ergab, was Langenscheidt als Darlegung, Darstellung, Besprechung, Erzählung in die 1. Instanz stellte!
(Langenscheidt Wörterbuch Seite 274 unten).
Fehlinterpretationen (wie trinitarische Auslegungen) enstehen dort, wo man nicht versteht, was "im Anfang", Wort und G'tt wirklich bedeutet.wie wahr Du des Pudelskern wieder einmal aufzeigst.
Ergänzend möchte ich betonen, daß das griechische Wort σαρξ (sarhz) auch Meinung bedeuten kann.tja und manchmal vergaloppiert man sich vor lauter Eifer.
Schalom zusammen,
hier der Beitrag von ABA aus: >CHRISTSEIN HEUTE< sowie >Messianisches-Forum<
Ich habe den Beitrag für das Religioncity-Layout überarbeitet, und hoffe es gelang mir.
Später werde ich dann noch eine kleine Zusatz-Diskussion von ABA und URDIGANO anhängen.Zitat von: ABA Zeev Baranowski im November 2009שלום חמודים
Schalom ihr Lieben.Die Frohe Botschaft, das EVANGELIUM steckt in der TORA !
Das latinisierte Wort EVANGELIUM ist eine Form des griechischen > ευαγγελιον < , was wir in deutsch als die >Frohe Botschaft< wiedergeben können. Diese FROHE BOTSCHAFT möchte ich jetzt einmal nur von der jüdischen Seite her betrachten; also unbeachtet des christlichen Schrifttums des sog. Neuen Teils der "Bibel".
Diese jüdische FROHE BOTSCHAFT ist in dem Wort bzw. Begriff > בשורה < [besora] verankert und finden dies als Anweisung für uns in :
Jeschajahu 61,1 > לבשר ענוים < [lewaser anawim] mit (der Frohen Botschaft) die Gebeugten (und Bescheidenen) zu erfreuen! Das ursprüngliche und nicht besonders betonte Wort > לבשר < [lewaser] bekam eigentlich erst seinen tendenziösen Akzent durch das Wirken Rabbi Jeschua BenJosef.
(WICHTIG s.u. Anmerkung)
Vom Christentum leider als Gegensatz zum Judentum gebracht. Die angebliche Strenge und Forderungen GOttes in der TORA würde zu stark betont, und dem Sünder gegenüber sei dies zu abweisend. GOtt wird hier im wesentlichen als Richter und Strafender erfasst. Die FROHE BOTSCHAFT der neu gegründeten "monotheistischen" Religion des Christentums durch den christlichen Jesus hingegen, hat in GOtt den liebenden Vater erkannt und verkündigt jetzt die erbarmende Milde gegenüber dem Sünder.
Deshalb entwickelte sich der christliche Sinn des Wortes EVANGELIUM, zum Gegenwort zur TORA und der jüdischen Gesetzesauslegung. Wichtig ist es auch zu bemerken, dass Rabbi Jeschua gerade diese Gesetzes-Auslegung der TORA ganz anders auslegte, als es uns das Christentum dogmatisch lehren möchte. Rabbi Jeschua redete und lehrte das [all]"gemeine" Volk, > עם הארץ < [Am HaArez]. Er legte die TORA in > משל < [moschel] also in Beispielen und Gleichnissen aus, damit der nicht religiös Geschulte auch verstand was der EWIGE, gelobt sei sein NAME, uns durch die TORA übermitteln will. Und das ist genau das, was wir unter dem hebräischen Begriff > בשורה < [besora] verstehen sollten !
Dass nun christliche Kirchenfürsten oder Gnostiker wie Marcion, oder die Arianen, oder der in Pseudonym herbeigezogene christliche PAULUS quasi ein anderes Evangelium lehrten als die jüdischen Rabbinen, zeigt deutlich, wie stark dieser Ausspruch "Neues Testament (Evangelium)" als massiver Angriff des Christentums gegen das Judentum gewesen war !!!
Alles gipfelte dann bis ins späte Mittelalter in den TALMUDVERBRENNUNGen; um so dem christlichen EVANGELIUM dem jüdischen > לבשר ענוים < [lebaser anawim] aus Jeschajahu 61,1 bei den Gojim (Nationen) Platz zu verschaffen.
שלום אבא
Schalom ABA
Zeev Baranowski
PS:
Was nun den >priesterliche Auftrag< unseres BUNDES-Volkes bezüglich des
jüdischen "EVANGELIUMS" betrifft, möchte ich dann in Kürze fortsetzen.
(brauche mal wieder etwas Zeit dazu)
*) wichtige Anmerkung:
Bei diesem hebräischen Begriff der Verkündigung der Frohen Botschaft, also:
> לבשר < [lewaser] kam es zu einer der irreführensten Fehlübertragungen im
griechischen Neuen Teil der "Bibel", denn ...
... obiges hebräische Wort kann (durch einen Ungeschulten) auch als
> בשר < [basar] = FLEISCH fälschlich übertragen werden!
Deshalb kam es im Eveangelium des Jochanan 1,14 zu der Fehlinterprätation:
> και ο λογος σαρξ εγενετο < = und das WORT wurde FLEISCH !?
Obwohl es eigentlich im "Gesamtsinn" gesehen ...
> Die Frohe Botschaft der TORA wurde dem einfachen Volke verkündet <
... heißen müßte!
Der anschließende kurze Diskussionsbeitrag mit URDIGANO folgt noch heute.
Schalom Joram
Anmerkung ABA 8/2013:
Korrekturen der Formatierung wurden vorgenommen.