Forum > Orthodoxes Judentum

1. Bereschit בראשית - Genesis

(1/11) > >>

freily:
1. Bereschit  בראשית (Im Anfang schuf ...)

Kapitel 1

1 Im Anfang erschuf Elohim den Himmel und die Erde.
2 Und die Elemente der Erde waren noch nicht geordnet (tohuwabohu), und Dunkel lag über dem Grund und ELoHims Windhauch (sein Braus) wehte (hin und her) über die Wasser.
3 Und Elohim sprach: Es werde hell. Und es ward Hell.
4 Und Elohim sah die Helle, daß es gut ist. Und Elohim schied zwischen der Helle und dem Dunkel.
5 Und Elohim nannte die Helle den Tag und das Dunkel nannte ER die Nacht. Und es wurde Abend und es wurde Morgen; EIN Tag.
6 Und Elohim sprach: Es werde eine DECKE im Wasser drinnen und sei eine Scheide zwischen Wasser und Wasser unterhalb des Rakia's und die die oben am Rakia sind. (Wolken).
7 Und Elohim schuf das Rakia und schied die Wasser welche unten waren und denen die oberhalb waren.
8 Und Elohim nannte das Rakia Himmel. Und es wurde Abend und es wurde Morgen; zweiter Tag.
9 Und Elohim sprach: Es werden zusammengeführt die Wasser unter den Himmeln zu einem Ort hin, und das Trockene wird sichtbar. Und es geschah so.
10 Und Elohim nannte das Trockene Erde und die gesammelten Wasser nannte ER, Meere. Und Elohim sah, daß es gut ist.
11 Und Elohim sprach: Die Erde lasse keimen die Samen der Kräuter und Bäume nach seiner Art und Früchte bringen und den Samen geben auf der Erde. Und es wurde so.
12 Und die Erde ließ aufgehen Keime von Kräutern und Bäumen, welche Frucht bringen nach seiner Art zugehörig. Und Elohim sah, daß es gut ist.
13 Und es wurde Abend und es wurde Morgen; dritter Tag.
14 Und Elohim sprach: Es werden Lichter im Firmament des Himmels, zu scheiden zwischen Tag und der Nacht. Und sie werden zu Zeichen und zur Bestimmung von Zeiten, zu bezeugen die Tage und die Jahre.
15 Und sie werden zu Lichtern am Firmament des Himmels um zu Leuchten auf der Erde. Und es wurde so.
16 Und Elohim machte die zwei großen Lichter; das große Licht zur Herrschaft des Tages und das kleine Licht zur Herrschaft der Nacht und die Sterne.
17 Und Elohim gab sie, daß sie am Firmament des Himmels  erleuchten die Erde
18 und zu herrschen im Tag und in der Nacht und zu scheiden zwischen dem Licht, und der Finsternis. Und Elohim sah, daß es gut ist.
19 Und es wurde Abend, und es wurde Morgen; vierter Tag.
20 Und Elohim sprach: Es sollen wimmeln die Wasser von Gewimmel mit lebender Seele, und Fliegendem über der Erde gegenüber dem Angesicht des Himmels.
21 Und Elohim erschuf die großen Ungeheuer und alljede Seele des Lebens; das sich regende und deren die im Wasser wimmeln, seiner Art zugehörig und alles Geflügelte seiner Art zugehörig. Und Elohim sah, daß es gut ist.
22 Und Elohim segnete sie und sprach: Seid fruchtbar und vermehrt euch und füllt die Wasser in den Meeren und das Fliegende mehre sich im Gebiet der Erde.
23 Und es wurde Abend und es wurde Morgen; fünfter Tag.
24 Und Elohim sprach: Es läßt hervorgehen die Erde, - lebende Seelen ihrer Art zugehörig, Tiere, sich regendes und lebendes der Erde, seiner Art zugehörig. Und es wurde so.
25 Und Elohim machte das Leben seiner Art zugehörig, und alles Getier und sich Regendes der *ADAMAH*, seiner Art zugehörig.
26 Und Elohim sprach: Wir machen den Menschen in unserem Bild, gemäß unserer Gleichheit und sie werden verwalten die Gebiete der Fische der Meere, die Fliegenden der Himmel, die Tiere und all das sich Regende der Erde in ihren Gebieten.
27 Und Elohim erschuf den ADAM in seinem Bild, im Bild Elohims erschuf er ihn, *männlich und weiblich erschuf er sie(*). (*)Vermutlich eine Randnotiz, die den Weg in den Text fand!)).
28 Und Elohim segnete sie. Und Elohim sprach zu ihnen: Seid fruchtbar und mehret euch und füllet das Erdland und unterwerft es. Und verwaltet die Gebiete der Fische des Meeres und die Gebiete der Fliegenden der Himmel und alle Gebiete der Belebten, des sich Regenden der Erde.
29 Und Elohim sprach: Da! Ich gebe euch alle samentragendes Kraut welches auf dem Angesicht der Erde weilt und alle Bäume in welchen samentragende Früchte sind; euch wird es zur Speise.
30 Und allen Lebenden der Erde und der Himmel und allen Regenden der Erde in welchem eine lebende Seele ist, gebe ich alles grünende Kraut zum Verzehr. Und es wurde so.
31 Und Elohim sah alles, was ER gemacht hat, -und da! Es war überaus gut! Und es wurde Abend und es wurde Morgen; der sechste Tag.

Genesis K_2

1 Und es wurden vervollständigt die Himmel und die Erde und all ihr Heer.
2 Und Elohim vervollständigte in dem siebenten Tag seinen Auftrag, welchen ER getätigt hat. Und ER hörte auf in dem siebenten Tag von all seinem Auftrag, den ER getätigt hatte.
3 Und Elohim segnete den siebenten Tag und heiligte ihn, denn in ihm hörte ER auf von all seinem Auftrag, welchen Elohim erschuf zum Tun.
4 Dies sind die Geburtslinien der Himmel und der Erde in ihrem Erschaffenwerden, in dem Tag, da JHVH's Elohim's, die Himmel und die Erde machte.

(Dieser Absatz gehört eigentlich noch zum 1. Kapitel, aber zum Zwecke der besseren Auffindung von Versen, behielt ich die ursprünglichen Ordnungszahlen.)

*********************** Erklärungungen ************************************

*ADAMAH* Die gerötete Erdkrumme, aus der ADAM geformt wurde. Die wörtliche Übersetzung ist: Gerötete. In der Pluralform für Ländereien benutzt.
Das Wort ADaMaH steht, wenn es zur Anrede für Personen genutzt wird, auch als Sammelbegriff für Bewohner.
*Rakia* wird hier erklärt.
JHVH's Elohim's, Die Elohim's sind die göttlichen wirksamen Kräfte. Elo'Him ist der hebr. Plural für die göttliche Kraft.


Von Zeit zu Zeit werden die sich einschleichenden Fehler beseitigt.

freily:
Kapitel 2

1 Und es wurden vervollständigt die Himmel und die Erde und all ihr Heer.
2 Und Elohim vervollständigte in dem siebenten Tag seinen Auftrag, welchen ER getätigt hat. Und ER hörte auf in dem siebenten Tag von all seinem Auftrag, den ER getätigt hatte.
3 Und Elohim segnete den siebenten Tag und heiligte ihn, denn in ihm hörte ER auf von all seinem Auftrag, welchen Elohim erschuf zum Tun.
4 Dies sind die Geburtslinien der Himmel und der Erde in ihrem Erschaffenwerden, in dem Tag, da YHVH's Elohim's, die Himmel und die Erde machte.
5 Ehe alles Gesträuch und alles Kraut sproßte, - denn YHVH Elohim hatte es nicht regnen lassen auf der Erde, da war kein Mensch um die ADAMAH zu bedienen.
6 Nässe stieg aber auf aus der Erde und tränkte alles Angesicht der ADAMAH.
7 Und YHVH Elohim formte den ADAM aus dem Staub der ADAMAH und blies ihm in die Nase den Hauch der (* LEBENDEN. Und der ADAM wurde zur "lebenden Seele". ( Sprache der Zweige bachten, bitte!
8 Und YHVH Elohim pflanzte einen Garten Eden an im vorderen Bereich und "legte" dorthin den ADAM, den ER geformt hatte.
9 Und YHVH Elohim ließ spriessen aus der ADAMAH alle Bäume - begehrt bezüglich des Aussehens und manche gut zur Speise und den Baum der Lebenden in der Mitte des Gartens und den Baum der Erkenntnis von Gut und Böse.
10  Ein *Strom* geht aus Eden hervor, zu tränken den Garten und von dort an wird der *Strom* getrennt und wird zu vier *Häuptern*.
11 Der Name des einen ist Pischon, er ist der *Umkreisende* des Landes Chawilah, wo das Gold ist.
12 Und das Gold jenes Landes ist gut, und dort ist auch Bödolach*² und der Stein Schoham.
13 Und der Name des zweiten Stromes ist Gichon, er ist der *Umkreisende* des Landes Kusch.
14 Und der Name des dritten Stromes ist Chidäquäl, er ist der *Dahinwandelnde* im östlichen Teil von Aschur. Und der vierte Strom ist der Euphrat (Pörat).
15 Und YHVH Elohim nahm den ADAM und lies ihn im Garten Eden, ihn zu bedienen und ihn zu hüten.
16 Und YHVH Elohim gebot dem ADAM indem ER sprach: Von allen Bäumen des Gartens darfst Du genießbares essen,
17 aber vom Baum der Erkenntnis von Gut und Böse, von ihm isst du nicht, denn in dem Tag, da du von ihm isst, wirst du alternd sterben.
18 Und YHVH Elohim sprach: Nicht gut ist das *Werden* des ADAM für sich allein; Ich will ihm eine Hilfe machen für seine Gegenwart.
19 Und YHVH Elohim formte aus der ADAMAH alles Lebende des Gefildes und alles Fliegende der Himmel und brachte es zum ADAM um zu sehen, was er IHM zuruft der Adam, und alles was er IHM zuruft als lebende Seele, es ist sein Name.
20 Und der ADAM rief Namen für alle Tiere und das Fliegende und für alles Belebte des Gefildes, aber für sich fand ADAM keine Hilfe, wie er ist.
21 Und YHVH Elohim ließ ADAM in Ohnmacht fallen, schlafend. Und ER nahm eine von seinen Zellen und verschloß an der Stelle das Fleisch.
22 Und YHVH Elohim erbaute die Zelle, welche ER aus dem ADAM genommen hatte, zu einer Männin und brachte sie zum ADAM.
23 Da sprach ADAM: Dies ist diesmal Gebein von meinen Gebeinen und Fleisch von meinem Fleisch; zu dieser wird gerufen, Männin. Denn vom Mann ist diese genommen.
24 Darum verläßt ein Mann seinen Vater und seine Mutter und hängt seiner Männin an und sie werden zu einem Fleisch.
25 Und sie beide wurden Nackte, der ADAM und seine Männin, und sie schämten sich nicht.

************************************ Anmerkungen: ******************************
(* Man beachte die Wortwahl des Verfassers, vmtl. Moses, denn hier handelt es sich um die Erweckung des Bewußtseins und nicht um eine Neuschöpfung, wie vielfach irrtümlich angenommen.)
*² Bödolach oder Bedolach-Harz.


Schreibfehlerkorrektur

freily:
Kapitel 3

1 Und die Schlange wurde eine Listige, mehr als alles Belebte des Gefildes, welches YHVH Elohim gemacht hatte. Und sie sprach zu der Männin: Ist es so, daß Elohim sprach: Esst nicht von allen Bäumen des Gartens?
2 Da sprach die Männin zur Schlange: Von der Frucht der Bäume des Gartens dürfen wir essen,
3 aber von der Frucht des Baumes, welcher in der Mitte des Gartens ist sprach Elohim: Vom ihm esst nicht und berührt ihn nicht, daß ihr nicht stirbt.
4 Da sprach die Schlange zur Männin: Zu alternd sterben werdet ihr nicht,
5 sondern Elohim erkennt, daß in dem Tag da ihr von ihm esst, euere Augen aufgetan werden und ihr, wie Elohim, erkennen was Gutes und Böses ist.
6 Und die Männin sah (jetzt)*, daß der Baum gut zur Speise ist und das er Verlangen in den Augen (aufhäuft) und das der Baum gut ist zum Begehren der Weisheit. Und sie nahm von seiner Frucht und aß, und sie gab auch noch ihrem Mann davon, der bei ihr war, und er aß.
7 Da wurden Beiden die Augen aufgetan und sie erkannten, daß sie nackt waren und sie nähten Blätter des Feigenbaumes zusammen und machten sich Umhangschürzen.
8 Und sie hörten die Stimme YHVH Elohim, der im Garten wandelte, dem *Geistwind* des Tages nach. Da versteckten sich der ADAM und seine Männin vor dem Angesicht YHVH Elohim weg, in mitten der Bäume des Gartens.
9 Und YHWH Elohim rief den ADAM und sprach zu ihm: Wo bist Du?
10 Da sprach er: Deine Stimme hörte ich im Garten und ich fürchtete mich, denn ich bin nackt und verberge mich.
11 Und ER sprach: Wer berichtete dir, daß du nackt bist? Hast du vom Baum, von welchem ich dir gebot nie zu essen, gegessen?
12 Da sprach der ADAM: Die Männin die DU mir gegeben, daß sie bei mir sei, gab mir von dem Baum, und ich aß.
13 Und YHVH Elohim sprach zur Männin: Was ist das, was du getan hast? Und die Männin sprach: Die Schlange verwirrte mich, und ich aß.
14 Und YHVH Elohim sprach zur Schlange: Weil du dies getan hast, bist du verdammt und entfernt von allen Tieren und von allen Belebten des Gefildes. Auf deinem Rumpf wirst du gehen und Staub fressen alle Tage deines Lebens.
15 Und Feindschaft setze ich zwischen dir und der Männin und ihrem Samen und deinem Samen, er, ( der Same der Frau) er schnappt dir das Haupt weg, und du, du schnapptst ihm die Ferse weg.
16 Zu der Männin sprach ER: Vermehren werde ich deine Betrübtheit und deine Schwangerschaft; in Betrübnis gebierst du Söhne und zu deinem Mann ist dein Streben, er aber, er wird über dich herrschen.
17 Und zu ADAM sprach ER: Weil du zuhörtest der Stimme deiner Männin und aßest von dem Baum von welchem ich sprach und dir gebot: Esse du nicht von ihm! - Verdammt ist deinetwegen die ADAMAH ; in Betrübtheit isst du von ihr alle Tage deines Lebens.
18 und Dorniges und Stechkraut läßt sie dir sprießen, und du ißt die Nahrung des Gefildes.
19 Im Schweiß deiner Nase isst du das Brot bis zu deinem Zurückkehren zu der ADAMAH,denn von ihr bist du genommen, denn Staub bist du und zum Staub kehrst du zurück.
20 Und der ADAM rief den Namen seiner Männin: Chawah, denn sie wurde die Mutter aller *Lebenden*.
21 Und YHVH Elohim machte dem ADAM und seiner Männin Röcke aus Fell und bekleidete sie.
22 Und YHVH Elohim sprach: Ja, der Adam wurde wie einer von uns, zu erkennen Gutes und Böses. Und nun, daß er seine Hand nicht ausstrecke und auch noch vom Baum der *Lebenden* nimmt und isst und für ewig lebt.
23 Und YHVH Elohim entließ ihn aus dem Garten EDEN, wo er bedienen sollte die ADAMAH, aus welcher er genommen wurde.
24 Und ER vertrieb den ADAM und ER ließ ihn wohnen im vorderen Bereich des Garten Edens. Die Cherubim und die Flamme des sich drehenden Schwertes, hüten den Weg zu dem Baum der *Lebenden*.

*********************************** Erklärung ****************************************

(jetzt)* wurde von mir deshalb eingefügt, weil hier der Eva die Sichtweise verbogen wurde indem die Begierde aufflammte.


Erklärung angefügt / Schreibfehlerkorrektur.

freily:
Kapitel 4

1 Und der ADAM erkannte seine Männin Chawah und sie wurde schwanger und gebar den Qajin (Kain). Und sie sprach: Ich erwarb einen Mann, dank YHVH.
2 Und sie gebar noch einmal, seinen Bruder Habäl (Abel). Und Abel wurde ein Hirte des Kleinviehs, Kain aber wurde ein die *ADAMAH Bedienender* (Landwirt oder Gärtner)².
3 Und es wurde ein Ende von Tagen (Jahr), da brachte Kain von der Frucht der ADAMAH eine Gabe dem YHVH dar.
4  Und Abel, auch er, brachte von den Erstlingen seines Kleinviehs und von ihrem Fett. Und YHVH beachtete Abel und seine Gaben,
5 aber Kain und seine Gaben beachtete ER nicht. Da entbrannte in Kain Zorn und sein Angesicht verfinsterte.
6 Und YHVH sprach zu Kain: Warum entbrannte Zorn in dir und verfinsterte dein Angesicht?
7 Ist es nicht so, wenn du wohl tust, ist es Erhebung, wenn du aber nicht wohl tust, so ist die Verfehlung (Schlange) zur "Tür" hin ein *Verweilender*, und zu dir ist "sein Streben", du aber, du könntest ihr gebieten und beherrschen.
8 Und Kain sprach zu seinem Bruder Abel. Und es wurde in ihrem Werdegang in (ihrem) Leben (eine Verbitterung). Da stand Kain auf und ging zu Abel hin und tötete ihn.
9 Und YHVH sprach zu Kain: Wo ist dein Bruder Abel? Und er antwortete: Ich weiß es nicht, bin ich meines Bruder Hüter?
10 Und ER sprach: Was tatest du? Eine Stimme ist da: Das Blut deines Bruders schreit zu mir von der ADAMAH her.
11 Und nun, verdammt bist du, weg von der ADAMAH, die ihren Mund aufsperrte, das Blut deines Bruders von deiner Hand zu nehmen!
12 So, wenn Du die ADAMAH bedienst, fügt sie dir nichts hinzu ihre Kraft zu geben; wankend und flüchtig wirst du im Lande.
13 Da sprach Kain zu YHVH: Zu groß ist mein Vergehen um sie zu tragen.
14 Ja, du vertreibst mich am heutigen Tag weg vom Angesicht der ADAMAH und weg von deinem Angesicht; ich muß mich verbergen und ich werde wankend und flüchtend im Lande. Und es wird mich jeder der mich findet umbringen.
15 Und YHVH sprach zu ihm: Daher, jeder der Kain umbringt, wird (Kain) siebenfach gerächt werden. Und YHVH  legte dem Kain ein Zeichen an, daß ihn nicht mehr erschlage ein jeder der ihn findet.
16 Und Kain ging weg vom Angesicht YHVHs, und hatte Wohnsitz im Lande NOD*², im östlichen Bereich von Eden.
17 Und Kain erkannte seine Frau, und sie wurde schwanger und gebar Chanokh (Henoch). Und er wurde der Erbauer einer Stadt und rief den Namen der Stadt gemäß dem Namen seines Sohnes Chanokh.
18 Und dem Henoch wurde Irad geboren und Irad zeugte Mehujael, und Mehujael zeugte Metuschael, und Metuschael zeugte Lamech.
19 Und Lamech nahm sich zwei Frauen; der Name der einen war Ada und der Name der anderen war Zilla.
20 Und Ada gebar Jabal, er wurde der Vater derer, die im Zelt beim Vieh wohnen.
21 Und der Name seines Bruders war Jubal; er wurde der Vater all derer, die Harfe und Schalmei ergreifen.
22 Und Zilla, auch sie gebar, den Tubal-Kain, der ein Schleifer allen geschmiedeten aus Kupfer und Eisen war. Und die Schwester Tubal-Kains war Naama.
23 Und Lamech sprach zu seinen Frauen: Ada und Zilla, höret meine Stimme! Frauen Lamechs, leiht mir euer Ohr meinem Mund. So denn ist es: Einen Mann brachte ich um für meine Wunde, und einen *Geborenen* für meine Strieme;
24 so denn Kain siebenfach gerächt wird, so soll Lamech siebenundsiebzigfach (gerächt werden).

*********************************Anmerkungen******************************************

)² Wörter in Klammer wurden wegen des besseren Verstehens eingefügt.
*Verweilender* Die Verfehlung wird als Schlange gesehen, die in einem verweilt und Begierden weckt.
"Tür" hebr. Wort für Öffnung, bedeutet aber sinnbildlich zur Tür hin.
 "sein Streben" --> gemeint ist der "innere Schweinehund" als Schlange.
*²Das Wort Nod leitet sich vermutlich vom hebräischen Wort nad ab, das „ruhelos“ bzw. „umherwandern“ bedeutet.
*Geborenen* --> Wiedergeborener.

freily:
Kapitel 5

1 Dies ist die Urkunde der Zählung der Geburtslinie ADAMs, in dem Tag, da Elohim ADAM erschuf; in Gleichheit des Elohim machte ER ihn.
2 Männlich und weiblich erschuf ER sie und segnete sie und rief ihren Namen ADAM. (Mensch)* im Tag ihres Erschaffens.
3 Und Adam lebte 130 Jahre und zeugte einen Sohn in seiner Gleichheit, gemäß seinem Bild; und er rief seinen Namen Shet.
4 Und die Tage Adams, nachdem Shet geboren wurde, wurden 800 Jahre und er zeugte Söhne und Töchter.
5 Und alle Tage Adams, welche er lebte, wurden 930 Jahre; und er starb.
6 Und Shet lebte 105 Jahre und zeugte Enosch.
7 Und Shet lebte, nachdem er Enosch zeugte, 807 Jahre und er zeugte Söhne und Töchter.
8 Und alle Tage Shets wurden 912 Jahre und er starb.
9  Und Enosch lebte 90 Jahre und zeugte Kenan.
10 Und Enosch lebte nachdem er Kenan zeugte 815 Jahre und er zeugte Söhne und Töchter.
11 Und alle Tage Enosch 905 Jahre und er starb.
12 Und Kenan lebte 70 Jahre und zeugte Mahalel.
13 Und Kenan lebte nachdem er Mahalel zeugte, 840 Jahre und er zeugte Söhne und Töchter.
14 Und alle Tage Kenans wurden 910 Jahre, dann starb er.
15 Und Mahalel lebte 65 Jahre und zeugte Jered.
16 Und Mahalel lebte, nachdem er Jered gezeugt hatte, 830 Jahre und er zeugte Söhne und Töchter.
17 Und alle Tage Mahalels wurden 895 Jahre und er starb.
18 Und Jered lebte 162 Jahre und zeugte Henoch.
19 Und Jered lebte, nachdem er Henoch zeugte, 800 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
20 Und alle Tage Jereds wurden 962 Jahre, und er starb.
21 Und Henoch lebte 65 Jahre und zeugte Methuschelach.
22 Und Henoch wandelte mit Elohim, nachdem er Metuschelach zeugte, 300 Jahre; und er zeugte Söhne und Töchter.
23 Und alle Tage Henochs wurden 365 Jahre.
24 Und Henoch wandelte mit Elohim und er war nicht mehr da, denn Elohim hatte ihn ("empor") genommen.
25 Und Methuschelach lebte 187 Jahre und zeugte Lamech.
26 Und Methuschelach lebte, nachdem er Lamech zeugte, 782 Jahre, und er zeugte Söhne und Töchter.
27 Und alle Tage Methuschelachs wurden 969 Jahre, und er starb.
28 Und Lamech lebte 182 Jahre und zeugte einen Sohn,
29 und rief seinen Namen Noach, und sprach: Dieser wird uns trösten von unserer gemachten (Arbeit) und von der Betrübnis unserer Hände durch die ADAMAH, welche YHVH verdammte.
30 Und Lamech lebte, nachdem er Noach zeugte, 595 Jahre, und er zeugte Söhne und Töchter.
31 Und alle Tage Lamechs wurden 777 Jahre, und er starb.
32 Und Noach war ein Sohn von 500 Jahren geworden, und zeugte Sem, Ham und Jephet.

*************************
)* Siehe Thread Namenserklärungen --> ADAM - ADAMAH.

Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

Zur normalen Ansicht wechseln